专注中日语言服务与声音制作

连接语言的艺术
传递声音的温度

上海闲柠文化,为企业与创作者提供专业的中日互译与声音制作服务。

查看作品

主营业务

专业团队,匠心打磨每一个项目

中日翻译 / 本地化

不仅仅是语言的转换,更是文化的桥梁。我们深耕游戏文本、剧本、轻小说及商务文件的本地化翻译。特别是在ACG领域,我们懂得玩家的“梗”,确保译文地道、生动,完美契合原作世界观。

  • 游戏UI/剧情全文本地化
  • 剧本润色与文化适配

中日配音 / 声音导演

汇聚中日两国优秀声优资源。从选角(Casting)、录音棚监制到后期制作,我们提供一站式声音解决方案。无论是热血少年漫风格,还是细腻的乙女向语音,我们都能精准把控。

  • 中日双语声优统筹
  • 语音导演与现场监修

其它业务

日本周边进口与代购服务

作为团队兴趣的延伸,我们正在小范围尝试日本动漫、游戏周边产品的进口与代购服务。

有兴趣的合作伙伴,欢迎随时 详谈。

参与作品

涵盖手游、短剧、官网及游戏项目的多领域作品展示 持续更新中...

Dreamland

欢迎来到梦乐园

中译日

本地化

配音制作

Ete

艾塔纪元

中译日

本地化

Websites

各类官网本地化

中译日 / 日译中

为企业出海提供精准的语言支持,确保品牌形象的准确传达。

多个短剧项目

配音统筹

中文配音

日语配音

尚未公开的游戏项目

日语本地化润色

配音统筹

日语配音

期待下一个作品

联系我们

Contact Us
Email
chilllemon29@gmail.com
WeChat
@aPanko
已复制到剪贴板